免费范文>生活经验>教育

月夜忆舍弟全文译文及赏析

更新时间:

  1、《月夜忆舍弟》杜甫〔唐代〕

  戍鼓断人行,边秋一雁声。

  露从今夜白,月是故乡明。

  有弟皆分散,无家问死生。

  寄书长不达,况乃未休兵。

  2、译文

  戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。

  从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

  虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。

  寄往洛阳城的家书老是不能送到,何况战乱频繁还没有停止。

  3、赏析,首诗首联即突兀不平。题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。耳目所及皆是一片凄凉景象。沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。“断人行”点明社会环境,说明战事仍然频繁、激烈,道路为之阻隔。两句诗渲染了浓重悲凉的气氛,这就是“月夜”的背景。


月夜忆舍弟全文译文及赏析相关文章:

十五从军征翻译及赏析

聊赠一枝春全诗译文及赏析

舍弟是敬辞还是谦词

江上渔者古诗全文译文及赏析

送东阳马生序全文译文及赏析

月夜忆舍弟压的什么韵

为人性僻耽佳句全诗翻译及赏析

春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干全文译文及赏析

晓出净慈寺送林子方原文翻译及赏析

家弟与舍弟区别

月夜忆舍弟全文译文及赏析

1、《月夜忆舍弟》杜甫〔唐代〕戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。2、译文戍楼上的更鼓声断绝了人行,...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文