免费范文>生活经验>其他

蒹葭翻译全文翻译

更新时间:

1、译文

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。

逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

2、原文

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。


蒹葭翻译全文翻译相关文章:

曾子曰吾日三省吾身全文翻译

兼葭原文和翻译

孟懿子问孝全文翻译

贾生名谊洛阳人也全文翻译

富贵不能淫全文翻译

诗经桃夭全文翻译

小石潭记翻译全文

蒹葭翻译全文翻译

王子猷雪夜访戴全文翻译

蒹葭原文翻译和赏析

蒹葭翻译全文翻译

1、译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文