免费范文>生活经验>教育

英语翻译长句难句技巧

更新时间:

  1、分句法

  有些句子由于“联系词”的联系,虽在形式上是一个句子,但句子许多成分的意义是独立的。将它们断开分成短句是完全可以的。断开的位置一般可选在这些联系词处。联系词通常由关系代词、关系副词、独立副词、伴随动词等担任。

  2、合句法

  形式上为两个句子或多个句子,但意思紧密相关,只要译文不显得冗长,是可以合译成一个句子的。如:同主语的简单句、并列句可合成一个句子的并列成分,较短的定语从句、状语从句可由从句缩成主句的修饰成分。


英语翻译长句难句技巧相关文章:

花盆难养万年松的上句是什么

母亲的唠叨是比喻句比较难的

事在易而求诸难上一句

此事古难全上一句

小人难防前一句是什么

莫言下岭便无难的下句是什么

双拳难敌四手的下一句是什么

下象棋技巧十句

长句情话一句70字以上

找照应句的技巧

英语翻译长句难句技巧

1、分句法有些句子由于“联系词”的联系,虽在形式上是一个句子,但句子许多成分的意义是独立的。将它们断开分成短句是完全可以的。断开的位置一般可选在这些联系词处。联...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文